MADELEINE BANGHALA-NICOLAI

 V'aghju da parlà di a vita è di l'opera di a Signora Maddalena Banghala-Nicolai, chi era a mo parente, postu chi u so babbu, u sgio Anton Bellu è a mo anti-mammone, Benedetta Valery, nata Nicolai, eranu cucini carnali.

 

  1. A so vita

Maddalena Banghala-Nicolai hè nata u 22 aostu 1895 à a Petra. U so babbu, u sgio Anton Bellu Nicolai era rinommatu per avè una voce tremenda. D'altronde si dicia : « Per lu cantu è per lu ballu, ùn ci n'hè cum'è Anton Bellu ». U mio babbu chi, zitellu, l'avia intesu cantà in chiesa u Tu scendi dalle stelle mi dicia chi a so voce si assumigliava à quella di u tenore talianu Caruso. E, si u so babbu, ùn s'era mica oppostu, dicendu : « u mo figliolu teatrinu ? Mai ch'ella si senti ! », Anton Bellu serebbi diventatu un artistu celebre. A mamma di Maddalena Banghala-Nicolai era a Signora Lillina, nata Negroni.

Dopu esse andata à a scolu di u paese e ottenutu u so Certificatu, Maddalena Banghala-Nicolai ha passatu, in 1918, u cuncorsu per entre à l'Administazione di e Poste à u Maroccu è hè diventata ispettrice pocu tempu dopu.

A u Maroccu hà fattu a cunniscenza di un impiegatu di a Direzzione di i Travagli Publichi francesi, Paulu Banghala, di Morsigli, chi hè diventatu u so maritu.

A l'ora di a ritirata, in 1951, u coppiu si n'hè ghjuntu à a Petra, u paese nativu. Custì, Maddalena Banghala-Nicolai s'hè data à e so duie grandi passioni : a scrittura in lingua corsa è francese è a pittura.

Paulu Banghala hè mortu in 1965 è Maddalena Banghala-Nicolai in 1982.

 

  1. I so scritti

Maddalena Banghala-Nicolai hà scrittu sopratuttu parechje puesie, in corsu è in francese. Una di stè puesie, messa in musica da Bruno Baccara, hè diventata una canzona : Cum'è bellu lu paese cu le so casuccie appese à la cullina, cantata da Regina.

Maddalena Banghala-Nicolai hà cumpostu dinò parechje cumedie di teatru, ghjucate sinu à mente à Pariggi à u teatru Mouffetard

Maddalena Banghala-Nicolai hà scrittu ancu un romanzu.

In le so puesie, Maddalena Banghala-Nicolai canta u so paese è i so lochi (A Cappelluccia), l'esiliu, u dolore d'esse lontanu da ellu, ma dinò a speranza di ritrovallu prestu è di ghjunghje à u Carnaghju per vive è per more in la so casa.

Maddalena Banghala-Nicolai ci dice tuttu l'amore ch'ella hà per tutta à so famiglia, per i paisani, per i vivi e per quelli chi sò morti, in particulare per a so mamma : Mamma cum'è la mea ùn ci n'era.

In fine, Maddalena Banghala-Nicolai ci parla di u tempu passatu, di l'antichi ch'ella ha cunnisciutu e di l'usi chi ùn esistenu più. Cum'ellu dice Henri Gianviti, i scritti di Maddalena Banghala-Nicolai « anu aspessu un valore etnograficu »

Per fini, v'aghju da leghje duie puesie di Maddalena Banghala-Nicolai, scritte in lingua corsa :


 

 

 

 

Marc GIORGI - Pietra di Verde - 12/08/2012

 

 

 

Retour vers la page "Madeleine Banghala-Nicolai"

 

 

  • Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire

Anti-spam